海子祭日:《祖国,或以梦为马》

今天是海子四十五岁的生日,也是他去世二十周年的日子。折磨他的世界仍在,只是在进化论的笼罩下,剩下的惟有能够忍受它的人。比起那些被房地产开放商用烂了的“面朝大海春暖花开”,我更喜欢这首。

《祖国,或以梦为马》

我要做远方的忠诚的儿子
和物质的短暂情人
和所有以梦为马的诗人一样
我不得不和烈士和小丑走在同一道路上
 
万人都要将火熄灭 我一人独将此火高高举起
此火为大 开花落英于神圣的祖国
和所有以梦为马的诗人一样
我借次火得度一生的茫茫黑夜
 
此火为大 祖国的语言和乱石投筑的梁山城寨
以梦为土的敦煌——那七月也会寒冷的骨骼
如雪白的柴和坚硬的条条白雪 横放在众神之山
和所有以梦为马的诗人一样
我投入此火 这三者是囚禁我的灯盏 吐出光辉
 
万人都要从我刀口走过 去建筑祖国的语言
我甘愿一切从头开始
和所有以梦为马的诗人一样
我也愿将牢底坐穿
 
众神创造物中只有我最易朽
带着不可抗拒的死亡的速度
只有粮食是我的珍爱 我将她紧紧抱住
抱住她 在故乡生儿育女
和所有以梦为马的诗人一样
我也愿自己埋葬在四周高高的山上 守望平静的家园
 
面对大河我无限惭愧
我年华虚度 空有一身疲倦
和所有以梦为马的诗人一样
岁月易逝一滴不剩 水滴中有一匹马儿一命归天
 
千年后如若我再生于祖国的河岸
千年后我再次拥有中国的稻田 和周天子的雪山 天马赐踏
和所有以梦为马的诗人一样
我选择永恒的事业
 
我的事业 就是要成为太阳的一生
他从古到今——"日"——他无比辉煌无比光明
和所有以梦为马的诗人一样
最后我被黄昏的众神抬入不朽的太阳
 
太阳是我的名字
太阳是我的一生
太阳的山顶埋葬 诗歌的尸体——千年王国和我
骑着五千年凤凰和名字叫"马"的龙——我必将失败
但诗歌本身以太阳必将胜利

2 Responses to “海子祭日:《祖国,或以梦为马》”


  • 如今的祖国,指鹿为马。

  • 但诗歌本身以太阳必将胜利
    或者说早已胜利了
    这是一个日本人可以自称血液里流淌着诗歌 韩国人可以说屈原是大韩民族伟大诗人的时代
    我们的愤怒和热情又创造出了什么 创造出了什么的人又将如何?
    我们纪念一个诗人 纪念千千万万的诗人 不因为他的诗歌优秀 也不因为他是民主战士
    只是诗人和诗歌本身就值得敬仰 不止海子和那些已死去了的

    我们除了可怜可悲的笑声又能奉献出什么祭品呢?
    笑声是庸俗者的通行证 也是诗人的墓志铭……
    今天的诗人和昨天的海子或者明天的海子是同一个诗人,我们又该或已给了什么?

    忘掉诗人记住诗篇或者记住诗人忘掉精神 选择了前者的固然可以在人前骄傲的挺胸
    却没有想到 那高尚的背后 实在是杀掉诗人的第一凶手 而那后者
    却是诗人一生无需理解诗篇却能酒肉供养的朋友

    中国的诗人悲哀正在于此

Leave a Reply